Укропєйська мрія/Укропейская мечта

00:02:24
Зустріч з мрією Ішов я полем українським, чистим Село, тополі, вічний краєвид. І раптом жінка гарна у намисті, Та з'ясувалось, то був трансвестит. Коло ріки зустрів я дві отари, Ішла скотинка і здіймала пил, І пастушки пасли вівець на пару, І кожний з них пишавсь, що зоофіл. В село зайшов я, і у кожній хаті, Міцні як воли, горді мов орли, Свідомі, працьовиті та завзяті, Різноманітні збоченці жили. А потім геї, десять чи п'ятнадцять, (У них в районі був місцевий клюб) До мене сильно стали залицяться, Бо з'ясувалось, що я хлопцям люб. І я тікав, тікав, хоча второпав, Що досягли ми світлої мети, Що і у нас нарешті тут Європа... От, тільки б встигнути від підорів втекти! Встреча с мечтой Шел я полем украинским чистым -- Село, луга, извечный вид. Вдруг женщина хорошенькая в бусах, Но выяснилось, то был трансвестит. А у реки я встретил две отары Скотинка шла и поднимала пыль, Там пастушки пасли овец на пару И каждый горд был тем, что зоофил. Зашел в село и в каждой хате Крепки как вол и как орел горды Сознательно-упорные, все трудолюбы Какие хочешь извращенцы жили. А потом геи, десять иль пятнадцать, (У них в районе местный «клюб») Со мною чрезмерно стали флиртовать, Ведь выяснилось, что я хлопцам люб. И я бежал. Бежал, хотя и понял, Что мы достигли светлой той мечты, Что и у нас тут, наконец, Европа... Вот только бы успеть от пидаров уйти! Стихи: автор не известен Перевод: Валентин Мазепа Музыка: украинская народная песня «Ой там на горі», Papa Kruta «I will survive (cover)»

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!